Episodio 37
L'imperatore Neo
N.B. Tutte le censure ed i commenti a questa puntata sono stati eseguiti da Erik. Ricordo che solo le censure scritte in verde erano presenti nelle trasmissioni precedenti a quella del 2000...Fatevi i vostri conti...
![]()
|
Tagliato l'inizio della puntata di 16,74".
La trasmissione del 2000 di questa puntata inizia con la scena successiva:la porta della stanza di Neo che si apre. |
![]()
|
Dopo l'immagine dell'astronave di Argo che si avvicina al Noè Rosso, tagliato 7,41".
La trasmissione del 2000
riprende con Argo che afferma di voler dichiarare guerra
a tutto il mondo, ma questa scena è stata accorciata di
0,33": nelle trasmissioni precedenti, prima di
parlare, Argo si girava verso lo spettatore. |
![]()
|
Nemo e Jean
parlano dell'Excellion. Dopo che Nemo ha affermato che la
nave potrebbe battere Argo se fosse perfettamente a
punto, tagliati 17,73" del dialogo tra Nemo, Electra
e Jean. Il dialogo
delle trasmissioni precedenti: La trasmissione del 2000 riprende da "Originariamente ..." |
![]() |
Mentre Nemo ed Electra, sulla coperta del Nuovo Nautilus, spiegano che questo, il Noè Rosso ed il vecchio Nautilus sono delle navi spaziali, dopo il primo piano di Jean che esclama: "Navi spaziali!", tagliata (9,74") una sequenza in cui la coperta del Nuovo Nautilus è ripresa dall'alto e sono inquadrate due delle torrette, mentre continuano le spiegazioni. |
![]() |
Mentre Electra spiega a Jean che il vecchio Nautilus era una delle loro piccole navi spaziali da guerra, di un modello analogo all'"Eritreum", appaiono dei disegni del Nautilus stesso che sono diversi nelle due versioni: nella versione originale i disegni e le scritte sono neri su sfondo violetto, nella versione italiana i disegni sono colorati e su sfondo nero, le scritte sono bianche. |
![]()
|
Più
avanti, continuano le spiegazioni di Electra e dopo
l'inquadratura della nave dall'alto, durante la quale la
ragazza rivela ai presenti che il suo antico era
Excellion, tagliato 24,79". I dialoghi tagliati: La trasmissione 2000 riprende con le riflessioni di Jean, ma questa scena è stata accorciata di 0,97". Complessivamente, tagliati 25,76". |
![]()
|
All'inizio
della visita di Nadia ed Argo al Noè Rosso,
l'inquadratura dall'alto del nastro trasportatore è
stata tagliata di 14,73"; risulta così tagliato il
dialogo dei due sui vestiti di Nadia: {Argo} Ti piace il tuo nuovo vestito? Ho dovuto farti prendere le misure per poterlo fare apposta per te, Principessa {Argo} Spero ti piaccia {Nadia} Come potrebbe piacermi qualcosa del genere? E' imbarazzante! {Argo} Oh, mi dispiace. Personalmente a me piace parecchio La trasmissione del 2000 riprende con la scena del portello circolare che si apre, che è stata però accorciata di 1,35". Complessivamente, tagliati 15,58". |
![]() |
Durante la spiegazione di Argo a Nadia, dopo che Argo dice a Nadia "Brava, hai capito perfettamente." (riferendosi alla balena amica del capitano), tagliata (10,33") una sequenza che mostra da lontano Argo e Nadia sul nastro trasportatore. La versione italiana riprende con l'inquadratura di Electra che dà spiegazioni a Jean. |
![]() |
Nel "museo" dei campioni umani, si vede un primo piano di Nadia che guarda inorridita uno dei campioni. La scena successiva, in cui i contenitori sono sulla sinistra dell'immagine e Nadia fa un passo indietro, si volta e si inginocchia, è DIVERSA nelle due versioni.
|
![]() |
Dopo che Nadia ha detto "E' orribile", l'inquadratura seguente in cui si vede Nadia inginocchiata, ripresa dal davanti, con i contenitori sulla sinistra dell'immagine, presenta la stessa anomalia già indicata: nella versione italiana Nadia appare da sola, nella versione del video-cd sulla destra dell'immagine c'è anche Argo. |
![]()
|
Nel
"museo", la scena in cui Nadia, inginocchiata e
ripresa di fianco esclama "E' orribile!" è
stata accorciata di 0,60". E' stato tagliato il
dialogo successivo tra Nadia e Argo, 20,84". {Nadia}
Oh mio Dio, è orribile... E' stata tagliata poi una inquadratura delle lampade nella "sala delle riunioni" (2,93"). La trasmissione del 2000
riprende con l'inquadratura del tavolo attorno a cui si
trovano Argo, Nadia e Neo, ripresa da lontano, scena
accorciata di 0,72". |
![]() |
Dopo che Neo ha rivelato a Nadia di aver ereditato dal padre il diritto di possedere la pietra azzurra, tagliati 3,36" durante i quali, fra l'altro, si rivede l'ologramma ed un primo piano di Vinusis |
![]()
|
Dopo che Neo ha
detto a Nadia: "Non vorrei ucciderti adesso",
accorciata di 10,15" la scena successiva: Argo si
inchina, Neo dice: "Bene, ho capito." e
scompare. Tagliata successivamente la sequenza in cui un portellone si apre alle spalle di Argo, scorrendo orizzontalmente (7,66"). La successiva scena a Parigi
è stata ridotta di 0,18". |
![]() |
Durante
la dimostrazione della potenza della del Noè Rosso,
nella versione italiana si vede il raggio, appena
sparato, che sale verticalmente dal disco volante e
contemporaneamente, in primo piano, il Nuovo Nautilus in
volo, ma in quel momento il Nuovo Nautilus si trova in
immersione, come risulta da una scena successiva. Nella versione in Video-CD, quando il raggio sale verticalmente, nell'immagine si vede solo il Noe Rosso, al centro dell'immagine [un'altra correzione della Gainax, probabilmente]. |
![]() |
La dimostrazione della Luce di Babele è stata accorciata di 7,64". Nelle trasmissioni precedenti, dopo il passaggio su New York, si vedeva il raggio passare sopra l'Arizona, sopra un'isola delle Hawaii e subire una seconda riflessione passando sopra il Fujiyama. |
![]() |
Ancora, durante la dimostrazione della potenza del Noè Rosso, dopo che il raggio sparato dalla Torre di Babele è rimbalzato sul secondo satellite, tagliata (5,31") la scena successiva che mostra la traiettoria discendente del raggio. La versione italiana riprende con l'esplosione al suolo. |
NOTA
Nella versione giapponese, durante alcune di queste scene viene
fornita l'indicazione della località e l'ora locale.
Prima del lancio del raggio:
|
|
Parigi 7:00 AM |
Londra 6:00 AM |
|
|
Grande muraglia cinese 2:00 PM (lett. muraglia dei 10000 li) |
Fukiaino misaki (che sarebbe Fukiai
Point, no=del/di, misaki= un monte). |
|
New York 1:01 AM |
Lungo il tragitto del raggio:
|
|
Arizona 12:01 AM (il raggio passa quasi orizzontalmente sopra una regione disabitata) |
Arcipelago delle Hawaii 8:01 PM (il raggio passa obliquamente sopra un'isola) |
|
Dopo il lancio, quando viene inquadrato il Nuovo Nautilus in immersione viene fornita la località (letteralmente "il mare nei pressi delle isole Ogasawara") e l'ora: 3:02 PM [quindi si trova al largo delle coste giapponesi, come è confermato dalla scena che si vede in seguito: il Nuovo Nautilus emerso ed il Fujiyama sullo sfondo]. |
![]()
|
Dopo che
Rebecca ha informato Jean che il Retan è stato riparato,
tagliati 49,71" di dialoghi. Sansone (mettendo una mano sulla spalla di Jean): "E poi, Jean, il male non trionfa mai." (la scena si sposta sul Noè Rosso; Nadia è legata ad una sedia e sembra continuare il discorso di Sansone) Nadia: "Ha sempre perso, in ogni luogo e ogni epoca." Argo: "Questo è vero, ma temo che tu non abbia capito il nostro spirito: noi non vogliamo il male, siamo paladini del bene." Nadia: "Che faccia tosta!" Argo: "Continui a non capire, Principessa. Renditi conto che la nostra non è sete di potere, ma il nostro unico scopo è quello di salvare gli esseri umani e di condurli sulla retta via. Il genere umano finirebbe per autodistruggersi, se noi non assumessimo il controllo completo del loro pianeta." Nadia: "Sembra tu abbia dimenticato che voi atlantidei vi siete distrutti nel giro di un giorno e di una notte, mentre gli esseri umani sono riusciti a sopravvivere fino ad oggi!" Argo: "Non puoi paragonarci! Noi siamo esseri immortali! E io sono il vero erede del loro spirito." La trasmissione del 2000 riprende con la frase di Argo: "Bene, Principessa Nadia, a questo punto abbiamo bisogno del tuo aiuto." Nella scena successiva, in Italia non appare una scritta in giapponese che potrebbe essere tradotta come Shizuoka Prefecture ('Shizuoka Ken' in giapponese), una città giapponese. |
![]() |
Dopo che la "sfera olografica" nella sala di comando del Noè Rosso ha mostrato l'esplosione del satellite Michael, la sfera stessa appare diversa nelle due versioni. Nella versione italiana l'immagine resa dalla sfera è scura e si vede un punto luminoso (la traccia del Nuovo Nautilus) che si sposta orizzontalmente dal bordo destro della sfera fin oltre il centro della stessa. Nella versione del video-cd la sfera è luminosa e la traccia del Nuovo Nautilus è un punto meno evidente che percorre solo una piccola parte del lato destro della sfera, cioè si muove più lentamente. |
Torna all'indice degli episodi
Copyright© Max
2001. All rights reserved ®
Il materiale qui riportato non è a scopo di lucro però
gradirei che l'utilizzo del materiale qui presente rimanesse
nell'ambito del personale (e non per la creazione di altri siti
sullo stesso argomento). Abbiate almeno rispetto per tutto il
tempo che è stato impiegato alla compilazione di questo elenco.
A questo proposito, ancora un ringraziamento a Erik (tutte le
censure con una E
accanto sono state segnalate e/o commentate da lui)!