Episodio 37
L'imperatore Neo


N.B. Tutte le censure ed i commenti a questa puntata sono stati eseguiti da Erik. Ricordo che solo le censure scritte in verde erano presenti nelle trasmissioni precedenti a quella del 2000...Fatevi i vostri conti...


Tagliato l'inizio della puntata di 16,74".

  • La nave volante di Argo in volo.
  • Inquadratura del soffitto della stanza a pianta triangolare in cui si trova Nadia, come si vedrà subito dopo. Il soffitto è decorato con il disegno di un occhio in un triangolo nero.
  • Ripresa dall'alto, prima da lontano, poi ravvicinata, di Nadia sdraiata a faccia in giù in un letto circolare.
  • Primo piano di Nadia con il viso nascosto dal braccio sinistro. Si sente il rumore di una porta che si apre e Nadia alza la testa.
  • La ripresa è di nuovo dall'alto, ma ora si vede la porta aperta; la luce che entra dalla porta disegna un trapezio luminoso sul pavimento ed in questo si staglia l'ombra di Argo, in piedi sulla porta.
  • Inquadratura di Argo che dice: "Vieni con me, Principessa Nadia, c'è una persona che voglio presentarti."

La trasmissione del 2000 di questa puntata inizia con la scena successiva:la porta della stanza di Neo che si apre.

Dopo l'immagine dell'astronave di Argo che si avvicina al Noè Rosso, tagliato 7,41".

  • Immagine dei cannoni dell'Excellion, poi giù fino ad inquadrare Electra, Nemo e Jean.
  • Nemo: "Quando si sarà impossessato del Noè Rosso, Argo cercherà di portare a termine il suo piano criminale."
    Jean: "Di che si tratta?"

La trasmissione del 2000 riprende con Argo che afferma di voler dichiarare guerra a tutto il mondo, ma questa scena è stata accorciata di 0,33": nelle trasmissioni precedenti, prima di parlare, Argo si girava verso lo spettatore.
Complessivamente, quindi, tagliato 7,74".

Nemo e Jean parlano dell'Excellion. Dopo che Nemo ha affermato che la nave potrebbe battere Argo se fosse perfettamente a punto, tagliati 17,73" del dialogo tra Nemo, Electra e Jean.

Il dialogo delle trasmissioni precedenti:
Nemo: "Gli uomini non hanno nessuna possibilità di sconfiggere Noè Rosso."
Jean: "Ma se questa nave è stata costruita secondo i criteri di Atlantide, non sarebbe in grado di battere Argo?"
Nemo: "Se fosse perfettamente a punto, sì."
Jean: "Eh?"
Nemo: "Non abbiamo ancora collaudato il motore principale."
Electra: "Il problema è che il motore è rimasto sepolto nelle viscere della terra per più di 12000 anni."
Nemo: "Se tutto funzionasse perfettamente, questa nave dovrebbe poter volare."
Jean: "Volare?"
Nemo: "Esatto, Jean."
Jean: "Sta dicendo che potrebbe volare nel cielo?"
Nemo: "Infatti. Originariamente sia questa nave che il Noè Rosso erano delle navi spaziali."

La trasmissione del 2000 riprende da "Originariamente ..."

Mentre Nemo ed Electra, sulla coperta del Nuovo Nautilus, spiegano che questo, il Noè Rosso ed il vecchio Nautilus sono delle navi spaziali, dopo il primo piano di Jean che esclama: "Navi spaziali!", tagliata (9,74") una sequenza in cui la coperta del Nuovo Nautilus è ripresa dall'alto e sono inquadrate due delle torrette, mentre continuano le spiegazioni.
Mentre Electra spiega a Jean che il vecchio Nautilus era una delle loro piccole navi spaziali da guerra, di un modello analogo all'"Eritreum", appaiono dei disegni del Nautilus stesso che sono diversi nelle due versioni: nella versione originale i disegni e le scritte sono neri su sfondo violetto, nella versione italiana i disegni sono colorati e su sfondo nero, le scritte sono bianche.

Più avanti, continuano le spiegazioni di Electra e dopo l'inquadratura della nave dall'alto, durante la quale la ragazza rivela ai presenti che il suo antico era Excellion, tagliato 24,79".

I dialoghi tagliati:
Electra (su una inquadratura del motore Orfeo): "Il suo enorme motore principale è lo stesso del Noè Rosso, appartiene cioè al genere che noi chiamiamo Orfeo."
Jean: "Ma allora, il motore a controscomparsa?"
Electra: "E' di un tipo più semplice, come motore ausiliario dobbiamo utilizzare una specie di volano."
Jean: "Mmh... che però non dà le stesse garanzie."
Hanson: "E nemmeno la potenza del motore a controscomparsa può sconfiggere il Noè Rosso."
Electra: "No, ci vuole la potenza di un motore Orfeo per battere un altro motore Orfeo."

La trasmissione 2000 riprende con le riflessioni di Jean, ma questa scena è stata accorciata di 0,97".

Complessivamente, tagliati 25,76".

All'inizio della visita di Nadia ed Argo al Noè Rosso, l'inquadratura dall'alto del nastro trasportatore è stata tagliata di 14,73"; risulta così tagliato il dialogo dei due sui vestiti di Nadia:
{Argo} Ti piace il tuo nuovo vestito? Ho dovuto farti prendere le misure per poterlo fare apposta per te, Principessa
{Argo} Spero ti piaccia
{Nadia} Come potrebbe piacermi qualcosa del genere? E' imbarazzante!
{Argo} Oh, mi dispiace. Personalmente a me piace parecchio

La trasmissione del 2000 riprende con la scena del portello circolare che si apre, che è stata però accorciata di 1,35".

Complessivamente, tagliati 15,58".

Durante la spiegazione di Argo a Nadia, dopo che Argo dice a Nadia "Brava, hai capito perfettamente." (riferendosi alla balena amica del capitano), tagliata (10,33") una sequenza che mostra da lontano Argo e Nadia sul nastro trasportatore. La versione italiana riprende con l'inquadratura di Electra che dà spiegazioni a Jean.

Nel "museo" dei campioni umani, si vede un primo piano di Nadia che guarda inorridita uno dei campioni. La scena successiva, in cui i contenitori sono sulla sinistra dell'immagine e Nadia fa un passo indietro, si volta e si inginocchia, è DIVERSA nelle due versioni.

  • Nella versione italiana Nadia appare da sola
  • Nella versione del video-cd sulla destra dell'immagine c'è anche Argo.
Dopo che Nadia ha detto "E' orribile", l'inquadratura seguente in cui si vede Nadia inginocchiata, ripresa dal davanti, con i contenitori sulla sinistra dell'immagine, presenta la stessa anomalia già indicata: nella versione italiana Nadia appare da sola, nella versione del video-cd sulla destra dell'immagine c'è anche Argo.

Nel "museo", la scena in cui Nadia, inginocchiata e ripresa di fianco esclama "E' orribile!" è stata accorciata di 0,60". E' stato tagliato il dialogo successivo tra Nadia e Argo, 20,84".

{Nadia} Oh mio Dio, è orribile...
{Argo} Davvero?
{Argo} E' un peccato che tu sia sorpresa da tutto ciò
{Argo} Noi atlantidei li abbiamo creati, è normale che fossimo i loro dominatori
{Argo} Anche tu capirai ciò che voglio dire Principessa Nadia
{Nadia} Come diavolo pensa che io...?
{Argo} Perchè no? (vedremo...)
{Argo} Qual è il problema Principessa Nadia? Non c'è nulla di cui vorresti parlare?
{Nadia} Dovrebbe esserci?

E' stata tagliata poi una inquadratura delle lampade nella "sala delle riunioni" (2,93").

La trasmissione del 2000 riprende con l'inquadratura del tavolo attorno a cui si trovano Argo, Nadia e Neo, ripresa da lontano, scena accorciata di 0,72".
Complessivamente, tagliati 25,09".

Dopo che Neo ha rivelato a Nadia di aver ereditato dal padre il diritto di possedere la pietra azzurra, tagliati 3,36" durante i quali, fra l'altro, si rivede l'ologramma ed un primo piano di Vinusis

Dopo che Neo ha detto a Nadia: "Non vorrei ucciderti adesso", accorciata di 10,15" la scena successiva: Argo si inchina, Neo dice: "Bene, ho capito." e scompare.

Tagliata successivamente la sequenza in cui un portellone si apre alle spalle di Argo, scorrendo orizzontalmente (7,66").

La successiva scena a Parigi è stata ridotta di 0,18".
Complessivamente, tagliati 17,99".

Durante la dimostrazione della potenza della del Noè Rosso, nella versione italiana si vede il raggio, appena sparato, che sale verticalmente dal disco volante e contemporaneamente, in primo piano, il Nuovo Nautilus in volo, ma in quel momento il Nuovo Nautilus si trova in immersione, come risulta da una scena successiva.
Nella versione in Video-CD, quando il raggio sale verticalmente, nell'immagine si vede solo il Noe Rosso, al centro dell'immagine [un'altra correzione della Gainax, probabilmente].
La dimostrazione della Luce di Babele è stata accorciata di 7,64". Nelle trasmissioni precedenti, dopo il passaggio su New York, si vedeva il raggio passare sopra l'Arizona, sopra un'isola delle Hawaii e subire una seconda riflessione passando sopra il Fujiyama.
Ancora, durante la dimostrazione della potenza del Noè Rosso, dopo che il raggio sparato dalla Torre di Babele è rimbalzato sul secondo satellite, tagliata (5,31") la scena successiva che mostra la traiettoria discendente del raggio. La versione italiana riprende con l'esplosione al suolo.

 

NOTA Nella versione giapponese, durante alcune di queste scene viene fornita l'indicazione della località e l'ora locale.
Prima del lancio del raggio:

Parigi 7:00 AM

Londra 6:00 AM

Grande muraglia cinese 2:00 PM (lett. muraglia dei 10000 li)

Fukiaino misaki (che sarebbe Fukiai Point, no=del/di, misaki= un monte).
Quest'ultimo in giapponese si legge "Fuji Yoshida") 3:01 PM (Giappone)

New York 1:01 AM

Lungo il tragitto del raggio:

Arizona 12:01 AM (il raggio passa quasi orizzontalmente sopra una regione disabitata)

Arcipelago delle Hawaii 8:01 PM (il raggio passa obliquamente sopra un'isola)

Dopo il lancio, quando viene inquadrato il Nuovo Nautilus in immersione viene fornita la località (letteralmente "il mare nei pressi delle isole Ogasawara") e l'ora: 3:02 PM [quindi si trova al largo delle coste giapponesi, come è confermato dalla scena che si vede in seguito: il Nuovo Nautilus emerso ed il Fujiyama sullo sfondo].  

Dopo che Rebecca ha informato Jean che il Retan è stato riparato, tagliati 49,71" di dialoghi.
Sansone (mettendo una mano sulla spalla di Jean): "E poi, Jean, il male non trionfa mai."
(la scena si sposta sul Noè Rosso; Nadia è legata ad una sedia e sembra continuare il discorso di Sansone)
Nadia: "Ha sempre perso, in ogni luogo e ogni epoca."
Argo: "Questo è vero, ma temo che tu non abbia capito il nostro spirito: noi non vogliamo il male, siamo paladini del bene."
Nadia: "Che faccia tosta!"
Argo: "Continui a non capire, Principessa. Renditi conto che la nostra non è sete di potere, ma il nostro unico scopo è quello di salvare gli esseri umani e di condurli sulla retta via. Il genere umano finirebbe per autodistruggersi, se noi non assumessimo il controllo completo del loro pianeta."
Nadia: "Sembra tu abbia dimenticato che voi atlantidei vi siete distrutti nel giro di un giorno e di una notte, mentre gli esseri umani sono riusciti a sopravvivere fino ad oggi!"
Argo: "Non puoi paragonarci! Noi siamo esseri immortali! E io sono il vero erede del loro spirito."

La trasmissione del 2000 riprende con la frase di Argo: "Bene, Principessa Nadia, a questo punto abbiamo bisogno del tuo aiuto."

Nella scena successiva, in Italia non appare una scritta in giapponese che potrebbe essere tradotta come Shizuoka Prefecture ('Shizuoka Ken' in giapponese), una città giapponese.

Dopo che la "sfera olografica" nella sala di comando del Noè Rosso ha mostrato l'esplosione del satellite Michael, la sfera stessa appare diversa nelle due versioni. Nella versione italiana l'immagine resa dalla sfera è scura e si vede un punto luminoso (la traccia del Nuovo Nautilus) che si sposta orizzontalmente dal bordo destro della sfera fin oltre il centro della stessa. Nella versione del video-cd la sfera è luminosa e la traccia del Nuovo Nautilus è un punto meno evidente che percorre solo una piccola parte del lato destro della sfera, cioè si muove più lentamente.

Torna all'indice degli episodi


Copyright© Max 2001. All rights reserved ®

Il materiale qui riportato non è a scopo di lucro però gradirei che l'utilizzo del materiale qui presente rimanesse nell'ambito del personale (e non per la creazione di altri siti sullo stesso argomento). Abbiate almeno rispetto per tutto il tempo che è stato impiegato alla compilazione di questo elenco. A questo proposito, ancora un ringraziamento a Erik (tutte le censure con una E accanto sono state segnalate e/o commentate da lui)!