EPISODIO 23

L'isola de Serta, de Nadia, de Jean

(Parte 2)

{Nadia} Hey, Jean...
{Nadia} ...sei morto ed adesso sei in Paradiso?
{Jean} Perchè solo io?
{Nadia} Noblesse Oblige...io sono nobile alla fin fine. Spero però che il Noè Azzurro a mezzanotte diventi una città supertecnologica perchè se no sai a doverlo ristrutturare tutto...

{Jean} Mi piacciono i bambini...
{Nadia} Pervertito! Ecco perchè ci provi con me!
{Jean} Ma non hai detto di non avere mai avuto il tempo di esserne una?
{Nadia} Infatti, io sono una lolita!

{Marie} Guardate cos'ho trovato! Era in mano ad un tizio ma l'ho accoppato perchè non mollava la presa!
{Marie} C'è anche una toilette portatile lì in spiaggia! Vero King? ...King...?!

[rumore di sciacquone]

{King}Aaarrg aggg ahhhrr ! (Traduzione: "Abbandonate ogni speranza voi che entrate in bagno!"

{Jean} E questo? Degli spinaci surgelati della Argo Inc?
{Nadia} Dove li hai trovati Marie?
{Marie} Al discount!
{Nadia} Oh mio Dio! Argo, come uno squalo, ha allungato i suoi tentacoli da seppia verso questo posto e, col passo di un granchio...
{Jean} Ehi, ma tu non sei contro il cibarsi anche di pesce??
{Nadia}...mmm...Ok...che ne dici di "Oh mio Dio! Argo, come una pannocchia di mais, ha allungato i suoi ciuffi di barbabietole su questo posto e, sporco come una patata..."

{Jean} Andiamo a vedere!
{Nadia} Pervertito! Sempre a quello pensi!

[Jean} UN GARFISH!
{Nadia} Marie! E' pericoloso! Va via!
{Marie} Du palle sti adulti...Torno presto...Non mi aspettate alzati!
{Marie} Andiamo in discoteca King!
{Jean} Non riesco a capire da quanto questo sottomarino sia qui..
{Nadia} Un mese, due giorni, quattro ore e ventidue secondi !
{Jean} C...Che? Ah, hai analizzato il grado di ruggine dello scafo e...
{Nadia} No, è che a quel tizio accoppato da Marie si è fermato l'orologio quando sono naufragati.

{Jean} A parte quello che teneva in mano gli spinaci, credo che gli altri siano tornati in città
{Nadia} Lo credi davvero?
{Jean} Certo! Ragiona: naufraghi da qualche parte. Cosa fai per prima cosa? Cerchi una discoteca! Hai visto Marie, no? Andiamo...unz unz!

[fanno il giro dell'isola]

{Jean} Ops!
{Nadia} Cosa c'è che non va Jean?
{Jean} Mmm...dove ha detto King che è la toilette?

[cinque minuti dopo]

{Jean} Ops!
{Nadia} Di nuovo? Ma che hai mangiato?
{Jean} No, è che già siamo passati di qui prima!
{Nadia} In una vita passata? Pò esse! Io ero la principessa di un regno perduto ! E tu? No, non dirmelo...mmm...Ecco: "Qualcosa di meglio" !
{Jean} Guarda qui!
{Nadia} Oh, no! C'è mica un mostro qui? Di chi sono queste impronte gigantesche!
{Marie} Tue!
{Jean} SBAMM! Ahio, perchè io? E' stata lei!
{Nadia} Maschilista! Non sai che le bambine non si toccano neanche con un fiore?
{Jean} E le acrobate di colore con una pietra azzurra? Capisciammè...
{Nadia} Quelle...EHI! Giù le mani! Anch'io sono come le bambine...oddio, qualche frustatina ogni tanto...Però ti posso dire come è lecito toccare un inventore che corteggia i capitani in seconda (e forse anche in prima) di un sottomarino...
{Jean} Come?...SBAMM! Dove hai ritrovato il cric! L'avevo buttato dentro una fossa scavata subito dopo essere sbarcati e...
{Jean} ...questo significa...
{Jean} ...questa è...

{Marie} SFIGA!

{Nadia} No...
{Entrambi} UN'ISOLA!
{Jean} Avete visto qualcuno fino ad ora?
{Nadia} ntsu!
{Jean} Che?
{Nadia} blup?
{Jean} Cosa dici?
{Nadia} Pika?
{Jean} Vabbè...Proprio nessuno? Neanche tu Marie?
{Marie} A parte quei due marinai in discoteca...e gli spogliarellisti...e quel fusto alla cassa...no, nessuno.
{Jean} Che...che vuoi dire?
{Nadia} orpo!
{Jean} Ciò vuol dire che questa è...

{Marie} SFIGA! lo ribadisco! E forse so pure chi la porta!

{Jean} ...no, UN'ISOLA DESERTA!
{Nadia} Di chi?
{Jean} De Serta
{Nadia} E chi è? Un'altra delle tue innumerevoli amant...ah ah ah ah! Scusa, non ho resistito!

[più tardi...]

{Nadia} Ma perchè sono così sfortunata?
{Jean} Per favore non ricominciare con la storia che bla bla bla...sono praticamente nuda...bla bla bla...io, l'extraterrestre...bla bla bla...il cristallo della brio blu rocchetta...bla bla bla...un ragazzo migliore non lo potevo trovare (N.d.A - Detto con tono interrogativo, non affermativo)...bla bla bla...o, scusa, ti sei offesa?
{Nadia} Pika?
{Jean} Come...come posso farmi perdonare?
{Nadia} Fallo per me...
{Jean} Mmmm...C...Cosa?
{Nadia} Lo sai...
{Jean} Ahh, dici...
{Nadia} NO!
{Jean} E allora che? La mossa? L'imitazione di Pizzul? Un frittata con carne?
{Nadia} Nooo! Allora, facciamo passo passo...prendi una noce di cocco...
{Jean} Fatto! mmm....cos'hai in mente?
{Nadia} Adesso mettiti il cappello...
{Jean} Nadia, queste perversioni sono un lato di te che non conoscevo!
{Nadia} Mettiti il cappello! No, non così! AL CONTRARIO!
{Jean} Aaahhh...eccitante!...boh? E adesso?
{Nadia} Alzati in piedi e, lanciando la noce di cocco verso King, urla "Bulbasaur, scelgo te!" (N.d.A. Per chi non lo sapesse, Jean ha lo stesso doppiatore del protagonista dei Pokemon)

(poco dopo, successivamente al pestaggio di Jean ad opera di King, incaimanato nero per la bozza in fronte provocatagli dalla noce di cocco)

{Jean} Credo che mio zio sia preoccupato per me...
{Jean} Probabilmente penserà che sono morto...

(intanto, a Le Havre...)

{Zia di Jean} Povero Jean! Povero Jean!
{Zio di Jean} Povero Jean ! Povero Jean!
{Zia di Jean} Povero Jean! Povero Jean! Sarà morto! Sarà morto!
{Zio di Jean} Povero Jean! Povero Jean! Sarà morto! Sarà morto!

[...]

{Notaio} D'accordo. I cinque minuti di commiserazione quotidiana necessaria per acquisire i beni di vostro nipote sono passati.
{Zia di Jean} E vai! Ricominciamo! DJ Echo, giù la palla stroboscopica!
{Zio di Jean} Le Havre unz unz ! Le Havre unz unz ! SBAMM! Ahio! Non avrete invitato pure Nadia, vero??
{Zia di Jean} No, le abbiamo pagato un viaggio in Polinesia!
{Zio di Jean} AHIO! Allora che aaaaazz era? Un tappo di champagne? Che c'è scritto qui..."Electra"? E' qui la festa?

{Nadia} Si, saranno preoccupatissimi...

{Jean} Chissà se Rebecca e gli altri si sono salvati...
{Nadia} Quei criminali?
{Jean} Nah, Hanson era un bravo ragazzo...
{Nadia} Mmm...in questo campo sei eclettico, vedo...
{Nadia} Ho fame...
{Jean} mmm...di cosa? Cioè, è una avance o...
{Nadia} Non sono così disperata!

{Marie} UNA BARCA ! UNA BARCA! Mò me ne scappo e lascio tutti qua! Andiamo King!
{King} ahhhr rrhh arrhha! (Traduzione: Mica scema la bimba! Annamo!"

(la barca si incaglia tre metri dopo)

{Marie} Azz...vabbè...Ehi! UNA NAVE! UNA NAVE!
{Nadia} Dove?
{Jean} Lì ! Lì !...no, quella è una macchia sugli occhiali...
{Nadia} E' inutile Jean...è troppo lontana..
{Jean} Illusa. Mò guarda: BUAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAH !

{Nadia} ...Jean? Hai di nuovo mangiato quelle scatolette, vero?

{Marie} Vabbò...tanto abbiamo ste scatolette...
{Jean} Oh, no!
{Nadia} Cosa c'è? Il bagno si è otturato anche qui?
{Jean} Non abbiamo niente per aprirle!
{Nadia} Bah, particolari...Hai mai visto come le spogliarelliste aprono le bottiglie di birra alle feste di addio al celibato? Ma che lo dico a fare a te...Comunque non sarà tanto più difficile con le scatolette!
{Jean} Ne riparliamo tra qualche anno...attualmente, visti i tuoi mezzi, avrei io più possibilità...Marie, che dici?
{Marie} Io? Sono messa peggio di Nadia! Però King dice che le sa aprire...
{Jean} Come fanno le spogliarelliste?
{King} ahhhr rrhhh rarrhhhh! (Traduzione: Mò ce penso io!)
{King} SWING! (il rumore del dentino brillante)....BZZZZZZZZ (le scintille)
{Nadia} King! Hai un corto circuito in bocca?
{King} ...BZZZZZ...SWING (di nuovo il dentino)...BLURP !
{Marie} Bastardo! L'hai mangiato! La pagherai!

(più tardi, dopo che Marie ha fatto un'autopsia su King, reo di essersi mangiato la cena)

{Jean} Non pestare tutta la sabbia qui attorno?
{Nadia} Perchè? E' tanto bello ballare! Yuppieeeee ! Guarda che break dance!
{Nadia} E' inutile che cerchi di scoprire dove siamo...
{Jean} Perchè? Vorresti forse vivere per sempre qui, lontana dalle persone cattive e...
{Nadia} No, è che non ce la farai mai a capire dove si trova l'isola...


Postate sul guestbook le vostre opinioni riguardo questo capitolo cliccando qui


Prima Parte dell'episodio




Copyright© Max 2001. All rights reserved ® [Se volete comprare per qualche milione i diritti per un film tratto da questi script umoristici mandatemi una e-mail JJJ]